Стихи Заходера

Стихи Заходера

Заходер писал стихи для детей так, что прочитав их один раз или услышав впервые в жизни сразу хочется познакомиться со всем его творчеством. Заходер пишет смешные и грустных стихов, иногда с глубоким смыслом в басенном жанре. Заходеру нравится читать детей и взрослых, ведь он умудрялся в одну-две строки вылить столько тонкого юмора или житейской мудрости, что ребята уже запоминают их наизусть. Детские стихи Заходера написаны таким простым и понятным языком, что кажется будто он смотрел на мир детскими глазами. В этом разделе мы представляем вам лучшие стихотворения Бориса Заходера, среди которых есть хорошие считалочки: «Кады-Мада», "Кады-мады", стихи о животных и профессиях.

Загрузить еще

Борис Заходер. Биография в интересных фактах

В 1918 году Борис Владимирович Заходер родился в Молдове, затем переехал вместе с родителями и родителей отправился на родину. Там он поселился у матери — она приобщила его к немецкой литературе; позже стал переводчиком детских произведений: Винни Пух, Мэри Поппинс, и других авторов. Когда Борису было 14 лет, она покончила с собой и причинила ему сильную психологическую травму. Он не смог забыть об этой психологической травмы до самой своей смерти. В 1947 году, после окончания института Заходер написал свое замечательное стихотворение «Буква Я», с которого и начинается его творческий путь. Стихи для детей он пытался публиковать, но ему не давали ни малейшего шанса на успех; даже встреча со Маршаем, от которой поэт добивался несколько месяцев (это было всего три недели). Он услышал хорошие слова и хорошую характеристику своих произведений, но не более того. В 1966 году он переехал в Комаровку (а вскоре женился). Автор принимал известных людей – с многими дружил и поддерживал дружеские отношения; многие его друзья приходили к нему на обеды или посещали дом автора — Эдуард Успенский, Владимир Шаинский, Аркадий Райкин... На другом конце города жил талантливейший математик Колмогоров, обожавший поэзию Гёте не меньше Бориса Заходера. В переводе с немецкого языка он добивался точности и емкости каждого слова — вот чего добился в своих переводах автор. Его стихи, сказки и песни были вдосталь. Но мечтал он совсем о другом — не об этом: ему было отказано во взрослой жизни – взрослому творчеству!

Вернуться в раздел Детские стихи